Part of the Do'a Iftitah

"Verily my solats, my ibadah, my life and my death I surrender to Almighty Allah, Creator and Lord of all the worlds. Never will I associate anything with Him. So am I commanded and I am of those who are Muslims."

Read N Write Ad

The Muslim Bloggers Alliance

The Muslim Bloggers Alliance
Bringing Muslim Bloggers Together

Monday, July 27, 2009

What does the Christian Bible have to say about the illegitimate child or person?

<< Deuteronomy 23:2 >>

New American Standard Bible (©1995)
"No one of illegitimate birth shall enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, shall enter the assembly of the LORD.

King James Bible
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

American King James Version
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

American Standard Version
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation.

Darby Bible Translation
A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.

English Revised Version
A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.

Webster's Bible Translation
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

World English Bible
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.

Young's Literal Translation
a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.

דברים 23:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דֹּ֣ור עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָ֥בֹא לֹ֖ו בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ ס

דברים 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יבא ממזר בקהל יהוה גם דור עשירי לא־יבא לו בקהל יהוה׃ ס

דברים 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהוָה גַּם דֹּור עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לֹו בִּקְהַל יְהוָה׃ ס

דברים 23:2 Hebrew Bible
לא יבא ממזר בקהל יהוה גם דור עשירי לא יבא לו בקהל יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam Domini usque ad decimam generationem

Deuteronomio 23:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR.

Deuteronomio 23:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR.

Deuteronomio 23:2 Spanish: Reina Valera (1909)
No entrará bastardo en la congregación de Jehová: ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová.

Deuteronomio 23:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No entrará bastardo en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR.

Deuteronomio 23:2 Spanish: Modern
No entrará el bastardo en la congregación de Jehovah. Ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehovah.

Deutéronome 23:2 French: Louis Segond (1910)
Celui qui est issu d'une union illicite n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel; même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.

Deutéronome 23:2 French: Darby
L'enfant illégitime n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel; même sa dixième génération n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel.

Deutéronome 23:2 French: Martin (1744)
Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel, même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.

Deutéronome 23:2 French: Ostervald (1744)
Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel; même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel.

5 Mose 23:2 German: Luther (1912)
23:3 Es soll auch kein Hurenkind in die Gemeinde des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern soll allewege nicht in die Gemeinde des HERRN kommen.

5 Mose 23:2 German: Luther (1545)
Es soll auch kein Hurenkind in die Gemeine des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern soll schlecht nicht in die Gemeine des HERRN kommen.

5 Mose 23:2 German: Elberfelder (1871)
Es soll kein Bastard in die Versammlung Jehovas kommen; auch das zehnte Geschlecht von ihm soll nicht in die Versammlung Jehovas kommen. -

申 命 記 23:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
私 生 子 不 可 入 耶 和 華 的 會 ; 他 的 子 孫 , 直 到 十 代 , 也 不 可 入 耶 和 華 的 會 。

申 命 記 23:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
私 生 子 不 可 入 耶 和 华 的 会 ; 他 的 子 孙 , 直 到 十 代 , 也 不 可 入 耶 和 华 的 会 。

申 命 記 23:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
私生子不可进耶和华的会;他的后代直到第十代,也不可进耶和华的会。

申 命 記 23:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
私生子不可進耶和華的會;他的後代直到第十代,也不可進耶和華的會。

A bastard shall not enter into the congregation of the LORD even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD

Deuteronomy 23:2 Multilingual Bible

Deutéronome 23:2 French

Deuteronomio 23:2 Biblia Paralela

申 命 記 23:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible

***********************************************************************************

I received a comment from a blogger friend of mine, Brother Emmanuel Joseph about the matter of the illegitimate child of the late Teoh Beng Hock where Brother Emmanuel speaks of having compassion for the unfortunate child and that we ought to have pity upon it for it is innocent of the sin that its unmarried parents have committed!

I for one am just saying that we can't simply go against God's Rule in legitimizing a bastard child just because we feel pity for it.

The difference between a bastard and a lawful child is the status of the parents union.

If the child is conceived after marriage, then the child is a legitimate offspring and has all the rights accorded by not only the law but by any of the parents faith.

Any child conceived before marriage is a bastard @ illegitimate and there is no room for anyone to come declare it as otherwise.

We do not have the right to make halal what God has forbidden and we are not to make haram whatever that The Almighty has allowed.

Period.

Brother Emmanuel is a gentle soul and I understand his general compassion and outlook on the matter but mere compassion upon the state of an illegitimate offspring of an unmarried couple under whatever faith or religion here on this earth has no grounds to legitimize that foetus.

We can argue from dawn till dusk about this matter but even as we opinionate as we please, we are in no position to make right what is absolutely wrong before Almighty God.

I rest my case.

Those who are not happy about it can go engage a lawyer and fight their case in court!

Good luck! :)
Post a Comment